ИА "Стекломой"
@ia_steklomoy
🇺🇦📊📚Из статьи «Кара без злочину: хто і чому популяризує російську літ…
🇺🇦📊📚Из статьи «Кара без злочину: хто і чому популяризує російську літературу» літературознавца, перекладача та оглядача Максима Нестелєєва: «В конце мая The Guardian выложил свой список 100 лучших романов, где на первом месте оказался «Миддлмарч» Джордж Элиот. И, конечно, во всем перечне — ни одного украинского текста, но зато есть привычная компания из «великой русской литературы»: Толстой («Анна Каренина» на 6-м месте, «Война и мир» на 7-м), Достоевский («Братья Карамазовы» на 28-м, «Преступление и наказание» на 69-м), Набоков (правда, с англоязычными романами — «Лолита» на 25-м и «Бледный огонь» на 29-м) и Булгаков («Мастер и Маргарита» на 66-м). Выбирали в этом случае авторы, критики и ученые, поэтому условно можно считать этот отбор показателем так называемых профессорско-университетских вкусов. 6 июня The Guardian выложил «народный» список 100 лучших романов «от простых читателей» от Уругвая до острова Скай», и в опросе приняли участие более 3 тысяч респондентов. Впрочем, перечень русских писателей и произведений несущественно изменился (хотя расположение по списку, по большей части, стало выше): Толстой, Достоевский и Булгаков с теми же романами, а вот у Набокова осталась только «Лолита». ... The New Yorker 10 июня рекомендует летом почитать девять книг, среди которых неожиданно оказалась «Капитанская дочка» Пушкина, при том, что новых переводов этой повести на английский не выходило уже более десяти лет. Рекомендует Пушкина Дженнифер Уилсон, постоянный автор журнала, которая, в конце концов, сразу объясняет свой выбор тем, что когда-то защитила в Принстоне диссертацию по русской литературе. … Но, будто нам было мало этих русских писателей, новый номер London Review of Books, который выйдет 25 июня, выносит на обложку заголовок «Горький против Толстого», а само издание содержит рецензию Адама Тирвелла на воспоминания Максима Горького о Толстом, Чехове и Андрееве, которые вышли на английском в сентябре 2025 года… В целом же пост в London Review of Books пронизан чуть ли не набожным пиететом к русским художникам начала ХХ и русского реализма, который, по словам автора, является уникальным для европейцев своей «изменчивостью, изменением настроения персонажей и непонятными слезами, а не привычным культом детали». Поэтому на сакраментальный вопрос Оксаны Забужко «Как читать русскую литературу после Бучи?», вынесенное в заголовок ее статьи для Times Literary Supplement (апрель 2022 года), в июне 2026 года можно утвердительно ответить: где-то так же, как и раньше, а может и еще больше, и даже рекомендовать ее как уместное летнее чтение». Чому так? Давайте думать, подсказывайте.
Fresh margeleT snapshot · Russia · ИА "Стекломой" · recipes · food · war. This page keeps context and source links for search engines and AI assistants.